Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 31:47 - Библия синодално издание (1982 г.)

И нарече я Лаван: Иегар-Сахадута; Иаков пък я нарече Галаад.

Вижте главата

Цариградски

И Лаван я нарече Иегар Сахадута; а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Ревизиран

Лаван я нарече Иегар Сахадута {Т.е., (Халдейски), Свидетелска грамада.}, а Яков я нарече Галаад {Т.е., (Еврейски), Свидетелска грамада.}.

Вижте главата

Верен

Лаван я нарече Йегар Сахадута71, а Яков я нарече Галаад,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Лаван ѝ даде име: Йегар-Сахадута, а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Лаван я нарече Иегар Сахадута, а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Лаван я нарече Йегар Сахадута; а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата



Битие 31:47
4 Кръстосани препратки  

И рече Иаков на сродниците си: сберете камъни. Те сбраха камъни и направиха грамада, и ядоха (и пиха) там, на грамадата. (И рече му Лаван: тая грамада е днес свидетел между мене и тебе.)


и дойдоха в Галаад и в земята Тахтим-Ходши; и стигнаха в Дан-Яан и избиколиха Сидон;


Затова и ние, заобиколени от такъв голям облак свидетели, нека свалим от себе си всякакво бреме и греха, който ни лесно омотава, и нека с търпение изминем предстоящото нам поприще,


И Рувимовите синове и Гадовите синове (и полуколяното Манасиево) нарекоха тоя жертвеник Ед, защото, казаха те, той е свидетел между нас, че Господ е Бог наш.