Тогава Исаак се дигна оттам, разположи се на шатри в Герарската долина, и там се засели.
Битие 26:16 - Библия синодално издание (1982 г.) И Авимелех рече на Исаака: иди си от нас, защото ти стана много по-силен от нас. Цариградски И рече Авимелех Исааку: Иди си от нас, защото ти стана много по-силен от нас. Ревизиран И Авимелех каза на Исаака: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас. Верен И Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Авимелех каза на Исаак: „Махни се оттук, защото ти стана много по-силен от нас.“ Библия ревизирано издание Тогава Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото си станал много по-силен от нас. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Авимелех каза на Исаак: Иди си от нас, защото стана много по-силен от нас. |
Тогава Исаак се дигна оттам, разположи се на шатри в Герарската долина, и там се засели.