А когато ги изведоха навън, един от тях рече: спасявай душата си; не поглеждай назад и нийде не се спирай в тая околност; спасявай се в планината, за да не погинеш.
Битие 19:18 - Библия синодално издание (1982 г.) Но Лот им отговори: не, Господи, Цариградски И рече им Лот: Не, Господи! Ревизиран А Лот им рече: Ах, Господи, не така! Верен А Лот им каза: Ах, не, Господарю! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Лот им отговори: „Не, Господи! Библия ревизирано издание А Лот им каза: Ах, Господи, не така! Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Лот им каза: Не, Господи! |
А когато ги изведоха навън, един от тях рече: спасявай душата си; не поглеждай назад и нийде не се спирай в тая околност; спасявай се в планината, за да не погинеш.
ето, Твоят раб намери благоволение пред очите Ти, и велика е Твоята милост, която си направил с мен, че ми спаси живота; но аз не мога се спаси в планината, да не би да ме постигне зло и умра;
И (му) рече: пусни Ме, защото се зазори. Иаков отговори: няма да Те пусна, докле ме не благословиш.
Тъй казва Господ, Светият на Израиля и негов Създател: ще Ме питате ли за бъдещето на синовете Ми и ще искате ли да Ми се месите в делото на ръцете Ми?
Анания отговори: Господи, слушал съм от мнозина за тоя човек, колко зло е сторил на Твоите светии в Иерусалим;