Ако някой съгреши в това, че в качеството на свидетел в някое дело чуе, че го попитат под клетва дали е видял или знае за работата, а той не каже, тогава ще носи отговорност за беззаконието си.
Числа 30:15 - Библия ревизирано издание Но ако ги унищожи някак после, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях. Цариградски Ако ли ги унищожи някак после откак е чул, тогаз той ще понесе греха й. Ревизиран Но ако ги унищожи някак по-после, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях. Верен Но ако ги отмени по-късно, след като ги е чул, тогава той ще носи нейното беззаконие. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако мъжът ѝ е мълчал дни наред, тогава той е утвърдил всичките ѝ оброци и всичко, за което се е зарекла; утвърдил ги е, защото в деня, когато ги е чул, не ѝ е казал нищо за това. Библия синодално издание (1982 г.) ако ли мъж ѝ е мълчал от ден до ден, той с това е утвърдил всичките ѝ оброци и всичките ѝ зареци, с които се е обвързала, утвърдил ги е, защото, като е чул, мълчал е за това; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако ги унищожи по-късно, след като ги е чул, тогава той ще носи нейния грях. |
Ако някой съгреши в това, че в качеството на свидетел в някое дело чуе, че го попитат под клетва дали е видял или знае за работата, а той не каже, тогава ще носи отговорност за беззаконието си.
Но ако в деня, когато е чул, мъжът ѝ съвсем ги е унищожил, тогава онова, което е излязло от устните ѝ относно оброците ѝ и относно обвързването на душата ѝ, няма да остане в сила; мъжът ѝ ги е унищожил и Господ ще ѝ прости.
но ако мъжът ѝ ден след ден продължава да мълчи, тогава той потвърждава всичките ѝ оброци и всичките задължения, които са върху нея; той ги е потвърдил, защото не ѝ е казал нищо в деня, когато ги е чул.
Тези са наредбите, които Господ заповяда на Моисей, да се пазят между мъж и жена му и между баща и дъщеря му в младостта ѝ, докато е в бащиния си дом, относно оброците.
Но ако баща ѝ ѝ забрани, в деня, когато чуе, то никой от оброците ѝ или от задълженията, с които е обвързала душата си, няма да остане в сила; и Господ ще ѝ прости, понеже ѝ е забранил баща ѝ.
Но ако мъжът ѝ ѝ забрани, в деня, когато чуе, тогава той ще унищожи оброка, който е взела върху себе си, и онова, което необмислено е изговорила с устните си, с което е обвързала душата си; и Господ ще ѝ прости.
Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, нито женски; защото вие всички сте едно в Христос Исус.