А Михей отговори: В името на живия Господ заявявам, че каквото ми каже Господ, това ще говоря.
Числа 23:26 - Библия ревизирано издание А Валаам отговори на Валак: Не ти ли говорих: Всичко, което ми каже Господ, това ще направя? Цариградски А Валаам отговори Валаку и рече: Не говорих ли ти и казах: Всичко което ми рече Господ, това ще направя? Ревизиран А Валаам в отговор каза на Валака: Не говорих ли ти казвайки: Всичко що ми каже Господ, това ще сторя? Верен А Валаам в отговор каза на Валак: Не ти ли говорих, като казах: Всичко, което каже ГОСПОД, това ще направя? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А Валаам отговори на Валак: „Не ти ли говорих: „Ще върша всичко, каквото Господ ми каже“?“ Библия синодално издание (1982 г.) И отговори Валаам и каза на Валака: не казвах ли ти, че ще върша всичко, каквото ми рече Господ? Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А Валаам в отговор каза на Валак: Не ти ли казах, че каквото ми каже Господ, това ще сторя? |
А Михей отговори: В името на живия Господ заявявам, че каквото ми каже Господ, това ще говоря.
А Михей отговори: Заклевам се в живота на Господа, каквото каже Бог мой, това ще говоря.
А Валаам отговори на Валаковите слуги: Ако би ми дал Валак и къщата си, пълна със сребро и злато, аз не мога да престъпя думата на Господа, моя Бог, да направя по-малко или повече.
А Валаам отвърна на Валак: Ето, дойдох при тебе; но имам ли сега власт да говоря нещо? Каквато дума сложи Бог в устата ми, нея ще говоря.
И така, той дойде при него; и, ето, той стоеше при всеизгарянето си и моавските първенци с него. Валак го попита: Какво говорѝ Господ?
След това Валак пак каза на Валаам: Ела, моля, ще те заведа още на друго място, дано бъде угодно на Бога да ми ги прокълнеш оттам.
После Валаам каза на Валак: Застани близо при всеизгарянето си и аз ще отида; може да дойде Господ да ме посрещне; а каквото ми яви, ще ти кажа. И отиде на гола височина.