Псалми 91:13 - Библия ревизирано издание Ще настъпиш лъв и аспида; ще стъпчеш млад лъв и змия. Цариградски Ще настъпиш лъв и аспид: Ще стъпчеш млад лъв и ламя. Ревизиран Ще настъпиш лъв и аспид; Ще стъпчеш млад лъв и змия. Верен Ще настъпиш лъв и кобра, ще стъпчеш млад лъв и змия. Съвременен български превод (с DC books) 2013 ще стъпчеш лъв и усойница, ще мачкаш млади лъвове и змии. Библия синодално издание (1982 г.) Праведният цъфти като палма, издига се като кедър ливански. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще настъпиш лъв и аспида; ще стъпчеш млад лъв и змия. |
В онзи ден Господ с жестокия, великия и здрав Свой меч ще накаже левиатан, бързия змей. Да! Левиатан, извиващия се змей; и ще убие змея, който е в морето.
Моят Бог прати ангела Си да запуши устата на лъвовете и те не ми навредиха, защото се оказах невинен пред Него; също и пред тебе, царю, не съм извършил никакво прегрешение.
змии ще хващат; а ако изпият нещо смъртоносно, то никак няма да ги повреди; на болни ще полагат ръце и те ще оздравяват.
Ето, дадох ви власт да настъпвате змии и скорпиони и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви навреди.
А Бог на мира скоро ще смаже Сатана под краката ви. Благодатта на нашия Господ Исус Христос да бъде с вас.
„Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят.“ „Аспидова отрова има под устните им.“
Но Господ беше с мен и ме укрепи, за да се прогласи напълно посланието чрез мен и да чуят всички езичници; и аз бях избавен от лъвови уста.
И беше свален големият змей, онази старовременна змия, която се нарича дявол и Сатана, който мами целия свят; свален беше на земята, свалени бяха и ангелите му заедно с него.
Давид каза още: Господ, Който ме отърва от лапата на лъв и от лапата на мечка, ще ме отърве и от ръката на този филистимец. И Саул каза на Давид: Върви; и Господ да бъде с тебе.