Псалми 78:33 - Библия ревизирано издание Затова Той изнуряваше дните им със суета и годините им с ужас. Цариградски За то изнури дните им в суета, И годините им в смущение. Ревизиран Затова Той изнуряваше дните им със суета, И годините им с ужас. Верен Затова Той остави дните им да чезнат в суета и годините им – в ужас. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова Той направи дните им да минават напразно, а годините им – в смут. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова Той изнуряваше дните им със суета и годините им с ужас. |
труповете ви ще паднат в тази пустиня; и от преброените между вас, колкото сте на брой от двадесет години и нагоре, които сте роптали против Мене,
И децата ви ще скитат по пустинята четиридесет години и ще теглят поради вашите блудствания, докато бъдат изпоядени труповете ви в пустинята.
Аз, Господ, говорих; наистина така ще постъпя с цялото това нечестиво общество, което се е събрало против Мене; в тази пустиня ще се довършат и в нея ще измрат.