Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Псалми 74:16 - Библия ревизирано издание

Твой е денят, Твоя е нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.

Вижте главата

Цариградски

Твой е денят, и твоя нощта: Ти си приготвил виделината и слънцето:

Вижте главата

Ревизиран

Твой е денят, Твоя и нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.

Вижте главата

Верен

Твой е денят, Твоя е и нощта, Ти си приготвил светлината и слънцето.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Твой е денят, също и нощта. Ти създаде светлината и слънцето.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Твой е денят, Твоя и нощта; Ти си приготвил светлината и слънцето.

Вижте главата



Псалми 74:16
10 Кръстосани препратки  

Той е определил луната, за да показва времената; слънцето знае кога да залязва.


Спускаш тъмнина и настава нощ, когато всичките горски зверове се разхождат.


Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,


Аз създавам светлината и творя тъмнината; правя мир, творя и зло! Аз съм Господ, Който правя всичко това.


Така казва Господ: Ако не съм поставил завета Си за деня и нощта и ако не съм определил наредбите за небето и земята,


за да бъдете синове на вашия Отец, Който е на небесата; защото Той прави слънцето Си да изгрява и над злите, и над добрите и дава дъжд на праведните и на неправедните.