Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 26:11 - Библия ревизирано издание

Както кучето се връща на бълвоча си, така безумният повтаря своята глупост.

Вижте главата

Цариградски

Както псето се връща на бълвоча си, Така безумний повтаря своята глупост.

Вижте главата

Ревизиран

Както кучето се връща на бълвоча си, Така безумният повтаря своята глупост.

Вижте главата

Верен

Както псето се връща на бълвоча си, така и безумният повтаря своята глупост.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Както псе се връща при бълвоча си, така и глупецът само повтаря глупостите си.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Както псе се връща на бълвоча си, тъй глупец повтаря своята глупост.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Както кучето се връща на бълвоча си, така безумният повтаря своята глупост.

Вижте главата



Притчи 26:11
7 Кръстосани препратки  

А фараонът, като видя, че имаше облекчение за него, закорави сърцето си и не ги послуша, както Господ беше предсказал.


Удариха ме, ще кажеш, и не ме заболя; биха ме – и не усетих. Кога ще се събудя, за да го търся пак?


Както стрелец, който безогледно наранява всички, така е онзи, който наема на работа безумен, или онзи, който наема на работа скитници.


Дори и с черясло да сгрухаш безумния в кутел между грухано жито, пак безумието му няма да се отдели от него.


защото всички трапези са пълни с бълвоч и гнусота, така че няма чисто място.


Тогава отива и взема със себе си седем други духа, по-зли от него, и като влязат, живеят там; и последното състояние на онзи човек става по-лошо от първото. Също така ще бъде и с това нечестиво поколение.


С тях се е случило това, което казва истинната пословица: Псето се върна на бълвоча си, и: Окъпаната свиня се върна да се валя в тинята.