Притчи 19:26 - Библия ревизирано издание Който опропастява баща си и изпъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор. Цариградски Който съсипва отца и пропъжда майка, Той е син който причинява срам и поношение. Ревизиран Който опропастява баща си <и> пропъжда майка си, Той е син, който причинява срам и нанася позор. Верен Който съсипва баща си и прогонва майка си, е син, който нанася срам и позор. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Синът, който се отнася зле с баща си и прогонва майка си, постъпва безсрамно и безчестно. Библия синодално издание (1982 г.) Който съсипва баща и изпъжда майка, е син безсрамен и безчестен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Който опропастява баща си и пропъжда майка си, той е син, който причинява срам и нанася позор. |
Който събира лятно време, той е разумен син, а който спи по жътва, той е син, който докарва срам.
Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, и ще вземе дял от наследството между братята.
Блажен онзи човек, който се бои винаги, а който закоравява сърцето си, ще изпадне в бедствие.
Окото, което се присмива на баща си и презира покорност към майка си, гарвани от долината ще го изкълват и орлови пилци ще го изядат.
а щом си дойде този твой син, който прахоса имота ти с блудниците, за него си заклал угоеното теле.