Притчи 11:2 - Библия ревизирано издание Дойде ли гордост, идва и срам. А мъдростта е със смирените. Цариградски Дойде ли гордост, дохожда и срам; А мъдростта е съ смирените. Ревизиран Дойде ли гордост, дохожда и срам. А мъдростта е със смирените. Верен Дойде ли гордост, идва и срам, а мъдростта е със смирените. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Дойде ли гордост, ще дойде безчестие, а мъдростта е със скромните. Библия синодално издание (1982 г.) Дойде ли гордост, ще дойде и посрама, но мъдростта е със смирените. (Праведник, умирайки, оставя съжаление; а гибелта на нечестивците бива внезапна и радостна.) Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Дойде ли гордост, идва и срам; а със смирението идва мъдростта. |
Затова, царю, нека ти бъде угоден моят съвет да напуснеш греховете си чрез вършене на правда и беззаконията си – чрез правене благодеяния на бедните, дано се продължи благоденствието ти.
Казвам ви, че този си отиде у дома оправдан, а не онзи; защото всеки, който въздига себе си, ще се снижи, а който смирява себе си, ще бъде въздигнат.