Матей 21:46 - Библия ревизирано издание но когато поискаха да Го хванат, се изплашиха от народа, понеже Го смяташе за пророк. Още версииЦариградски и искаха да го уловят, но убояха се от народа, понеже както пророк го имаха. Ревизиран но, когато поискаха да Го хванат, побояха се от народа понеже Го считаше за пророк. Новият завет: съвременен превод и искаха да го арестуват, но се страхуваха от тълпите, защото те вярваха, че той е пророк. Верен Но когато поискаха да Го хванат, се уплашиха от множествата, понеже Го имаха за пророк. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И искаха да Го хванат, но се бояха от народа, който Го смяташе за пророк. Библия синодално издание (1982 г.) и дебнеха да Го уловят, ала се побояха от народа, понеже Го имаше за пророк. |
Горко на Ариил, Ариил – града, където Давид се засели! Прибавете година към година, празниците нека се изреждат в кръга си,
И главните свещеници и книжниците чуха това; и търсеха начин как да Го погубят, защото се бояха от Него, понеже целият народ се чудеше на учението Му.
Тогава страх обзе всички и славеха Бога, като казваха: Велик пророк се издигна между нас; и Бог посети Своя народ.
А като видя това фарисеят, който Го бе поканил, си каза: Този, ако беше пророк, щеше да знае коя и каква е жената, която се допира до Него, че е грешница.
И така, искаха да Го хванат; но никой не сложи ръка на Него, защото часът Му още не беше дошъл.
Вас светът не може да мрази, а Мене мрази, защото Аз свидетелствам за него, че делата му са нечестиви.
Израилтяни, послушайте тези думи: Исус от Назарет, за Когото Бог е свидетелствал между вас чрез велики дела, чудеса и знамения, които Бог извърши чрез Него между вас, както самите вие знаете,