Няма да се спомене корал или кристал за покупката ѝ, защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Матей 13:45 - Библия ревизирано издание Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери Още версииЦариградски Пак е подобно царство небесно на человек търговец който търсеше добри бисери; Ревизиран Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери, Новият завет: съвременен превод Небесното царство е също и като търговец, който търсел хубави перли. Верен Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Небесното царство прилича още на търговец, който търси хубави бисери. Библия синодално издание (1982 г.) Царството небесно прилича още на търговец, който търси хубави бисери, |
Няма да се спомене корал или кристал за покупката ѝ, защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Нека чуем края на цялото слово: Бой се от Бога и пази заповедите Му, понеже това е всичко за човека .
Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство прилича на човек, който е посял добро семе на нивата си;
Понеже каква полза ще има човек, ако спечели целия свят, а живота си изгуби, или какво ще даде човек в замяна на живота си?
Но те пренебрегнаха поканата и си отидоха, всеки по своя път: един на своята нива, а друг на търговията си;
Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и се обърнат да ви разкъсат.