А двама лоши човека влязоха и седнаха пред него. Те свидетелстваха против него, против Навутей, пред народа, като казаха: Навутей похули Бога и царя. Тогава го изведоха вън от града и го убиха с камъни. И той умря.
Марк 14:56 - Библия ревизирано издание Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им се различаваха. Още версииЦариградски защото мнозина свидетелствуваха лъжа на него; но свидетелствата не бяха съгласни. Ревизиран Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, но свидетелствата им не бяха съгласни. Новият завет: съвременен превод При все че много хора лъжесвидетелстваха срещу него, показанията им винаги се разминаваха. Верен Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им не си съвпадаха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но тези свидетелства бяха противоречиви. Библия синодално издание (1982 г.) Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, ала тия свидетелства не бяха еднакви. |
А двама лоши човека влязоха и седнаха пред него. Те свидетелстваха против него, против Навутей, пред народа, като казаха: Навутей похули Бога и царя. Тогава го изведоха вън от града и го убиха с камъни. И той умря.
И главните свещеници и целият Синедрион търсеха свидетелство против Исус, за да Го предадат на смърт, но не намериха.