Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Марк 14:56 - Библия ревизирано издание

Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им се различаваха.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

защото мнозина свидетелствуваха лъжа на него; но свидетелствата не бяха съгласни.

Вижте главата

Ревизиран

Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, но свидетелствата им не бяха съгласни.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

При все че много хора лъжесвидетелстваха срещу него, показанията им винаги се разминаваха.

Вижте главата

Верен

Защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но свидетелствата им не си съвпадаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

защото мнозина лъжесвидетелстваха против Него, но тези свидетелства бяха противоречиви.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Защото мнозина лъжесвидетелствуваха против Него, ала тия свидетелства не бяха еднакви.

Вижте главата
Други преводи



Марк 14:56
4 Кръстосани препратки  

А двама лоши човека влязоха и седнаха пред него. Те свидетелстваха против него, против Навутей, пред народа, като казаха: Навутей похули Бога и царя. Тогава го изведоха вън от града и го убиха с камъни. И той умря.


И главните свещеници и целият Синедрион търсеха свидетелство против Исус, за да Го предадат на смърт, но не намериха.


После някои станаха и лъжесвидетелстваха против Него, като казаха:


Защото три са, които свидетелстват: Духът, водата и кръвта; и тези три са съгласни.