Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Лука 9:4 - Библия ревизирано издание

И в която къща влезете, там отсядайте и оттам тръгвайте на път.

Вижте главата

Още версии

Цариградски

И в която къща влезете, там седете, и от там излязвайте на път.

Вижте главата

Ревизиран

И в която къща влезете там седете, и от там тръгвайте <на път>.

Вижте главата

Новият завет: съвременен превод

Когато влезете в нечия къща, останете там дотогава, докато дойде време да си тръгвате.

Вижте главата

Верен

И в която къща влезете, там отсядайте и оттам тръгвайте на път.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И в която къща влезете, там отсядайте и оттам потегляйте на път.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

и в която къща влезете, там оставайте, и оттам потегляйте на път;

Вижте главата
Други преводи



Лука 9:4
6 Кръстосани препратки  

И в който и да било град или село, като влезете, разпитвайте кой в него е достоен и там оставайте, докато си отидете.


И им каза: В която къща влезете, оставайте в нея, докато си тръгнете оттам.


Исус им каза: Не вземайте нищо за път – нито тояга, нито торба, нито хляб, нито пари, нито да имате по две ризи.


И ако някои не ви приемат, когато излизате от онзи град, отърсете и праха от краката си за свидетелство против тях.


И като се кръсти тя и домът, ни помоли: Ако ме признавате за вярна на Господа, влезте в къщата ми и останете. И ни принуди.