Но Той беше наранен поради нашите престъпления, беше бит поради нашите беззакония; върху Негодойде наказанието, донасящо нашия мир, и с Неговите рани ние се изцелихме.
Лука 23:16 - Библия ревизирано издание Затова, като Го накажа, ще Го пусна. Още версииЦариградски И тъй, ще го накажа и ще го пусна. Ревизиран И тъй, като Го накажа, ще Го пусна. Новият завет: съвременен превод Затова ще го накажа и ще го пусна на свобода.“ Верен И така, след като Го накажа, ще Го пусна. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Затова след като Го накажа, ще Го пусна.“ Библия синодално издание (1982 г.) и тъй, след като Го накажа, ще Го пусна. |
Но Той беше наранен поради нашите престъпления, беше бит поради нашите беззакония; върху Негодойде наказанието, донасящо нашия мир, и с Неговите рани ние се изцелихме.
Тогава Пилат, като искаше да угоди на народа, пусна им Варава, а Исус бичува и Го предаде на разпятие.
А той трети път им каза: Че какво зло е сторил Той? Аз не намирам в Него нищо, за което да заслужава смърт; затова, като Го накажа, ще Го пусна.
Не съдете и няма да бъдете съдени; не осъждайте и няма да бъдете осъждани; прощавайте и ще бъдете простени;
Но Павел им каза: Биха ни публично, без да сме били осъдени – нас, които сме римляни, и ни хвърлиха в тъмница; и сега тайно ли ни извеждат? Така не става; но те нека дойдат и ни изведат.