Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Левит 23:43 - Библия ревизирано издание

за да познаят бъдещите ви поколения, че накарах израилтяните да живеят в колиби, когато ги изведох от Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.

Вижте главата

Цариградски

за да познаят родовете ви че в шатри населих Израилевите синове като ги изведох из Египетската земя. Аз съм Господ Бог ваш.

Вижте главата

Ревизиран

за да познаят <бъдещите> ви поколения, че в колиби направих израилтяните да седят, когато ги изведох из Египетската земя. Аз съм Господ вашият Бог.

Вижте главата

Верен

за да познаят бъдещите ви поколения, че направих израилевите синове да седят в колиби, когато ги изведох от египетската земя. Аз съм ГОСПОД, вашият Бог.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

за да знаят поколенията ви, че накарах израилтяните да живеят в колиби, когато ги изведох от египетската страна. Аз съм Господ, вашият Бог“.“

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

за да знаят поколенията ви, че Аз в сенници поселих синовете Израилеви, когато ги изведох из Египетската земя. Аз съм Господ, Бог ваш.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

за да познаят бъдещите ви поколения, че в колиби поселих израиляните, когато ги изведох от Египетската земя. Аз съм Господ, вашият Бог.

Вижте главата



Левит 23:43
6 Кръстосани препратки  

И в самия край на четиристотин и тридесетте години цялото Господне войнство излезе от Египетската земя.


И така, в същия онзи ден Господ изведе израилтяните от Египетската земя според подразделенията на тяхното войнство.


После, като те запита синът ти: Какво е това?, ще му кажеш: Господ ни изведе победоносно от Египет, от дома на робството;


Кажи на израилтяните: От петнадесетия ден на този седми месец да пазите за седем дни Господния празник на шатроразпъване.