Йов 9:28 - Библия ревизирано издание В ужас съм от всичките си скърби; зная, че Ти няма да ме имаш за невинен; Цариградски В ужас съм от всичките си скърби, Зная, че не ще ме обезвиниш: Ревизиран В ужас съм от всичките си скърби; Зная, че Ти няма да ме имаш за невинен; Верен страх ме е от всичките ми болки; знам, че няма да ме считаш за невинен. Съвременен български превод (с DC books) 2013 то страхувам се от всичките си страдания. Зная, че Ти няма да ме оправдаеш. Библия синодално издание (1982 г.) то треперя от всичките си страдания, като зная, че Ти не ще ме обявиш за невинен. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г в ужас съм от всичките си скърби; зная, че Ти няма да ме смяташ за невинен; |
Защото онова, от което се боях, ми се случи; и онова, от което треперех, се стовари върху мене.
И защо не прощаваш престъплението ми и не отнемаш беззаконието ми? Защото още сега ще спя в пръстта; и сутринта ще ме търсиш, а няма да ме има.
Не изговаряй напразно Името на Господа, твоя Бог; защото Господ няма да смята за безгрешен онзи, който изговаря напразно Името Му.