Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 6:29 - Библия ревизирано издание

Върнете се, моля; нека не става неправда. Да! Върнете се пак; отнася се до правдивостта ми.

Вижте главата

Цариградски

Повърнете се, моля: нека не става неправда: Ей, повърнете се пак: аз имам правда в това.

Вижте главата

Ревизиран

Повърнете се, моля; нека не става неправда; Да! повърнете се пак; касае се до правдивостта ми.

Вижте главата

Верен

Обърнете се сега; нека няма неправда! Да! Обърнете се – правдата ми все още стои!

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Размислете – да не се дойде до несправедливост? Размислете – моето право е още у мене.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Разгледайте, има ли неправда? Разгледайте, – правдата е моя.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Смилете се, моля; нека няма неправда. Да! Смилете се; защото моята правда стои.

Вижте главата



Йов 6:29
11 Кръстосани препратки  

Ако съм нечестив, горко ми! И ако съм праведен, пак няма да вдигна главата си. Пълен съм с позор; но Ти гледай скръбта ми,


Станах за присмех на ближния си; човек, който призовава Бога и Той му отговаряше – праведният, непорочният човек стана за присмех!


Ето сега аз съм наредил делото си; зная, че ще се оправдая.


А вие всички, моля, пак елате; обаче няма да мога да намеря между вас един разумен.


знайте сега, че Бог ме повали и ме обиколи с мрежата Си.


Знае обаче пътя ми; когато ме изпита, ще изляза като злато.


Защото Йов е казал: Праведен съм, и пак Бог отне правото ми;


Тогава Йов отговори на Господа:


затова се отричам от думите си и се кая в пръст и пепел.


Тогава отново ще разсъдите за разликата между праведен и нечестив, между онзи, който служи на Бога, и онзи, който не Му служи.