Йов 30:13 - Библия ревизирано издание развалят пътя ми, увеличават нещастието ми, и то без да имат помощници. Цариградски Развалят пътя ми, Умножават злощастието ми: Няма за мене помощник против тях. Ревизиран Развалят пътя ми, Увеличават нещастието ми, И то без да имат помощници. Верен Разбиват пътя ми, злощастието ми увеличават без помощник. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а прекъснаха моя път, спомогнаха за моята гибел и нямаха чужда помощ за това. Библия синодално издание (1982 г.) А моя път развалиха: сполучиха да сторят всичко за моята погибел, без да имат помощник. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г развалят пътя ми, увеличават нещастието ми, и то без да имат помощници. |
Защото те гонят онзи, когото Ти си поразил, и говорят за болката на онези, които Ти си наранил.
А за Моя народ – деца ги угнетяват и жени владеят над тях. Народе Мой, вашите водачи ви въвеждат в заблуда и развалят пътя, по който ходите.
и много се сърдя на охолните народи; защото като се разсърдих само малко, те спомогнаха за наскърбяването на Израил.