Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йов 20:14 - Библия ревизирано издание

пак храната му ще се измени в червата му, на жлъчка аспидна ще се обърне във вътрешностите му.

Вижте главата

Цариградски

То пак храната му ще се измени в утробата му, Жлъч от аспиди ще стане у вътрешностите му.

Вижте главата

Ревизиран

Пак храната му ще се измени в червата му, На жлъчка аспидна ще <се обърне> във вътрешностите му.

Вижте главата

Верен

пак храната му променя се в стомаха му, змийска жлъчка става вътре в него.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

то във вътрешностите му тази негова храна ще се превърне в отрова от кобра в тялото му.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

то тая негова храна в утробата му ще се превърне на аспидова жлъчка вътре в него.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

пак храната му ще се измени в червата му, на змийска отрова ще се обърне във вътрешностите му.

Вижте главата



Йов 20:14
17 Кръстосани препратки  

ако и да го жали и не го оставя, но все още го държи вътре в устата си,


Погълнал е богатство, но ще го повърне; Бог ще го изтръгне от корема му.


Отрова аспидна ще суче; език на ехидна ще го умъртви.


Когато се кани да напълни корема си, Бог ще хвърли върху него яростния Си гняв и ще го навали върху него, когато още яде.


затова ще ядат от плодовете на своя си път и ще се наситят от своите си измислици.


Хлябът, спечелен с лъжа, е сладък за човека; но после устата му ще се напълнят с камъчета.


Твоето нечестие ще те накаже и твоите отстъпления ще те изобличат. И така, познай и виж, че е зло и горчиво нещо, че си изоставил Господа, своя Бог, и че нямаш страх от Мене, казва Господ, Йехова на Силите.


Ако не послушате и ако не вземете присърце да отдадете слава на името Ми, казва Господ на Силите, тогава ще пратя върху вас проклятието и ще прокълна благословията ви; дори ги проклех вече, понеже не вземате това присърце.


„Гроб отворен е гърлото им; с езиците си ласкаят.“ „Аспидова отрова има под устните им.“


Ще изнемощеят от глад, ще бъдат изпоядени от огница и от лют мор; зверски зъби ще изпратя върху им и отрова на пълзящите в прахта.