Йов 13:28 - Библия ревизирано издание При все че аз като гнила вещ тлея, като дреха, от молец изядена. Цариградски И това мое тяло тлее като гнила вещ, Като дреха от молец сядена. Ревизиран При все, че аз като гнила вещ тлея, Като дреха от молец изядена. Верен докато изтлявам като гнила вещ, като дреха, изядена от молец. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А аз тлея като гниещо дърво, като дреха, изядена от молец. Библия синодално издание (1982 г.) подир мене, който тлея като гнилеж, като дреха, сядена от молец. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Затова аз тлея като нещо гнило, като дреха от молец сядена. |
Тогава Сатана излезе от присъствието на Господа и порази Йов с лоши циреи от стъпалата на краката му до темето му.
колко повече в онези, които живеят в къщи от кал, чиято основа е в пръстта и които се смазват, като че ли са молци!
Когато с изобличения наказваш човека за беззаконието му, Ти разваляш като молец красотата му. Наистина всеки човек е само лъх. (Села.)
Послушай, Господи, молитвата ми и дай ухо на вика ми; не премълчавай при сълзите ми, защото съм странник пред Теб и пришълец, както всичките мои бащи.
Ето, Господ Йехова ще ми помогне. Кой ще ме осъди? Ето, те всички ще овехтеят като дреха; молец ще ги изяде.
Да не бъде тя като мъртво дете, на което половината от тялото е изтляло, когато излиза от утробата на майка си.