ще погуби и славата на гората му и на плодовитото му поле, и душа, и тяло; и ще бъде, както когато изнемощее болен.
Йеремия 46:23 - Библия ревизирано издание Ще изсекат гората му, казва Господ, ако и да е неизследима; защото по множество те са повече от скакалците и са безбройни. Цариградски Ще изсекат дъбравата му, говори Господ, Ако и да е неизмерима; Защото според множеството са повече от скакалците, И безбройни. Ревизиран Ще изсекат леса му, казва Господ, Ако и да е неизследим; Защото по множество те са повече от скакалците, И са безбройни. Верен Изсякоха гората му, заявява ГОСПОД, ако и да е неизследима; защото са повече от скакалците, нямат брой. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ще изсекат гората му, казва Господ, макар да е непроходима, защото са по-много от скакалци и са безброй. Библия синодално издание (1982 г.) ще изсекат леса му, казва Господ, защото те са безчетни; те са повече от скакалци, и брой нямат. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ще изсекат леса му – казва Господ, – ако и да е неизследим, защото по множество те са повече от скакалците и са безбройни. |
ще погуби и славата на гората му и на плодовитото му поле, и душа, и тяло; и ще бъде, както когато изнемощее болен.
И ще ви накажа според плода на делата ви, казва Господ; и ще запаля огън в гората на този град, за да погълне всичко около него.
Гласът му е като глас на змия, като се хлъзга; защото излизат със сила и идат против него със секири, както дървари.
Сине човешки, насочи лицето си към юг и направи да капне словото ти към юг, и пророкувай против гората на южното поле.
И ще ви върна годините, които изпояде скакалецът, червеят, бръмбарът и гъсеницата – Моята голяма войска, която пратих между вас.
Идваха с добитъка и шатрите си, навлизаха в страната многобройни като скакалци; неизброими бяха и те, и камилите им, и навлизаха в земята, за да я опустошават.
А мадиамците, амаличаните и всички източни жители бяха разпръснати в долината, многобройни като скакалци; и камилите им бяха безбройни като пясъка край морето.