Горко на пастирите, които погубват и разпръсват овцете на паството Ми! – казва Господ.
Йезекиил 34:1 - Библия ревизирано издание И Господнето слово дойде към мен и каза: Цариградски И слово Господне биде към мене и рече: Ревизиран И Господното слово дойде към мене и рече: Верен И ГОСПОДНОТО слово беше към мен и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ отправи слово към мене: Библия синодално издание (1982 г.) И биде към мене слово Господне: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Господнето слово дойде към мене: |
Горко на пастирите, които погубват и разпръсват овцете на паството Ми! – казва Господ.
И вие ще Ме намерите, казва Господ; ще ви върна от плен и ще ви събера от всички народи и от всички места, където ви бях изгонил, казва Господ; и ще ви върна на мястото, откъдето ви направих да бъдете закарани пленници.
когато те смъкна с онези, които слизат в ямата при древния народ, и те сложа в найдълбоките места на света – в места, пусти отвека, с онези, които слизат в ямата, за да не бъдеш вече обитаем, тогава ще разпростра слава в земята на живите.
Сине човешки, пророкувай против Израилевите пастири, пророкувай и им кажи: Така казва Господ Йехова на пастирите: Горко на Израилевите пастири, които пасат себе си! Не трябва ли пастирите да пасат стадата?