Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 27:25 - Библия ревизирано издание

Тарсийските кораби обикаляха с търговията ти; и ти стана пълен и беше твърде славен сред моретата.

Вижте главата

Цариградски

Тарсийските кораби обхождаха с търговията ти; и ти бе пълен, и стана най-славен в сърдцето на морята.

Вижте главата

Ревизиран

Тарсийските кораби обикаляха с търговията ти; и ти стана пълен и бе твърде славен всред моретата.

Вижте главата

Верен

Тарсийските кораби обикаляха по търговията ти и ти се напълни и много се прослави сред моретата.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тарсиските кораби бяха в служба на твоята търговия. Така ти стана богат и величествен посред морето.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Тарсиските кораби бяха твои кервани в търговията ти, и ти стана богат и твърде славен сред моретата.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Тарсиските кораби превозваха стоките ти; и ти стана богат и твърде славен сред моретата.

Вижте главата



Йезекиил 27:25
8 Кръстосани препратки  

А Яванови синове: Елисей, Тарсис, Китим и Доданим.


Царят имаше по море кораби, като тарсийските, заедно с корабите на Хирам. Веднъж на три години тарсийските кораби идваха и донасяха злато и сребро, слонова кост, маймуни и пауни.


С източния вятър Ти съкрушаваш тарсийските кораби.


Тя е като търговските кораби – донася храната си отдалеч.


против всички тарсийски кораби и против всичко, което е приятно да се гледа.


Ридайте, тарсийски кораби, защото запустя крепостта ви.


Ето, островите ще Ме чакат, с тарсийските кораби начело, за да доведат отдалеч синовете ти заедно със среброто им и златото им, заради името на Господа, твоя Бог, и за Святия Израилев, защото те прослави.


Те търгуваха с тебе с отбрани стоки, с бали от синя и везана изработка и с ковчези богати облекла, вързани с въжета и направени от кедър. Тези бяха между търговците ти.