Това е наследството за племето на Дановите синове според семействата им – тези градове заедно със селата им.
Иисус Навин 19:49 - Библия ревизирано издание А като свършиха разделянето на земята според пределите ѝ, израилтяните дадоха на Исус, Навиновия син, наследство между тях. Цариградски А като свършиха да делят земята според пределите й, Израилевите синове дадоха помежду си наследие на Исуса Навиевия син: Ревизиран А като свършиха подялбата на земята, според пределите й, израилтяните дадоха на Исуса Навиевия син наследство всред себе си; Верен Когато свършиха разделянето на земята за наследство според границите є, израилевите синове дадоха на Иисус, сина на Навий, наследство сред себе си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 След като завършиха с разделянето на земята по границите ѝ, тогава Израилевите синове дадоха между тях наследствен дял на Иисус, Навинов син. Библия синодално издание (1982 г.) След като свършиха дележа на земята, според границите ѝ, синовете Израилеви дадоха между тях си дял на Иисуса, син Навинов: Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А като свършиха подялбата на земята според пределите ѝ, израиляните дадоха на Исус, Навиевия син, наследство сред себе си, |
Това е наследството за племето на Дановите синове според семействата им – тези градове заедно със селата им.
Както Господ беше заповядал, дадоха му града, който поиска, т. е. Тамнат-сарах в хълмистата част на Ефрем; и Исус, Навиновият син, построи града и живееше в него.
Погребаха го в земята на наследството му, в Тамнат-арес, в хълмистата земя на Ефрем, на север от хълма Гаас.