Направи още мрежи от плетена изработка и венцеобразни верижки за капителите, които бяха на върховете на стълбовете, седем за единия и седем за другия капител.
Изход 28:24 - Библия ревизирано издание Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца в краищата на нагръдника. Цариградски И да провреш двете плетени златни верижици през двете колцета в краищата на нагръдника. Ревизиран Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете колелца в краищата на нагръдника. Верен После да закрепиш двете плетени златни верижки за двете халки в краищата на нагръдника. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Съедини двете изплетени златни верижки с двете халкички в краищата на нагръдника, Библия синодално издание (1982 г.) закачи двете плетени златни верижки за двете халчици по (двата) края на нагръдника, Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава да провреш двете венцеобразни златни верижки през двете халки в краищата на нагръдника. |
Направи още мрежи от плетена изработка и венцеобразни верижки за капителите, които бяха на върховете на стълбовете, седем за единия и седем за другия капител.
Така направи стълбовете и два реда нарове наоколо върху всяка мрежа, за да покрие с нарове капителите, които бяха на върховете на стълбовете. Направи същото и на другия капител.
и две верижки от чисто злато – да ги направиш изплетени като венец, и да закрепиш плетените верижки в гнездата им.
И да направиш на нагръдника две златни колелца и да сложиш двете колелца на двата края на нагръдника.
А другите два края на двете венцеобразни верижки да свържеш с двете гнезда и да ги сложиш на презрамките на ефода откъм външната му страна.