А времето, през което Давид царува̀ в Хеврон над Юдовия дом, беше седем години и шест месеца.
Второ Царе 2:10 - Библия ревизирано издание (Исвостей, Сауловият син, беше на четиридесет години, когато стана цар над Израил и царува̀ две години); но Юдовият дом последва Давид. Цариградски На четиридесет години беше Исвостей Сауловий син когато стана цар над Израиля, и царува две години; но Юдиний дом последва Давида. Ревизиран (Исвостей Сауловият син беше на четиридесет години, когато стана цар над Израиля и царува две години); но Юдовият дом последва Давида. Верен Исвостей, синът на Саул, беше на четиридесет години, когато се възцари над Израил, и царува две години. Но юдовият дом последва Давид. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Сауловият син Йевостей беше на четиридесет години, когато се възцари над Израил, и царува две години. Само племето на Юда последва Давид. Библия синодално издание (1982 г.) Иевостей, Сауловият син, беше на четирийсет години, когато се възцари над Израиля, и царува две години. Само Иудиният дом остана с Давида. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г (Исвостей, Сауловият син, беше на четиридесет години, когато стана цар над Израил, и царува две години;) но Юдовият дом последва Давид. |
А времето, през което Давид царува̀ в Хеврон над Юдовия дом, беше седем години и шест месеца.
Обаче Авенир, Нировият син, Сауловият военачалник, взе Исвостей, Сауловия син, и го заведе в Маханаим,
и го направи цар над Галаад, над асурците, над езраелците, над Ефрем, над Вениамин и над целия Израил
И Давид прати хора до Сауловия син Исвостей да му кажат: Предай жена ми Михала, която съм взел за жена срещу сто филистимски краекожия.