В третата година на Израелевия цар Осия, Иловия син, се възцари Езекия, син на Юдейския цар Ахаз.
Второ Летописи 29:29 - Библия ревизирано издание Като свършиха принасянето, царят и всички, които присъстваха с него, коленичиха и се поклониха. Цариградски И като свършиха да приносят, преклониха колена царят и всичкити които се намираха с него та се поклониха. Ревизиран И като свършиха принасянето царят и всички, които присъствуваха с него, коленичиха и се поклониха. Верен И когато свършиха принасянето на всеизгарянето, царят и всички, които бяха при него, коленичиха и се поклониха. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато жертвоприношението свърши, царят и всички, които присъстваха с него, коленичиха и се поклониха. Библия синодално издание (1982 г.) А като се свърши всесъжението, царят и всички, които бяха при него, се наведоха и се поклониха. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И като свършиха принасянето, царят и всички, които присъстваха с него, коленичиха и се поклониха. |
В третата година на Израелевия цар Осия, Иловия син, се възцари Езекия, син на Юдейския цар Ахаз.
Тогава Давид каза на цялото събрание: Благословете сега Господа, вашия Бог. И така, цялото събрание благослови Господа, Бога на бащите си, и като се наведоха, се поклониха на Господа и на царя.
Тогава Йосафат се наведе с лицето до земята; и цяла Юдея и йерусалимските жители паднаха пред Господа и Му се поклониха.
А цялото събрание се кланяше и певците пееха, и тръбите свиреха непрекъснато, докато се извърши всеизгарянето.
А всички израилтяни, като видяха, че огънят слезе и че Господнята слава беше над дома, се наведоха с лице до земята върху постланите камъни и се поклониха, като прославяха Господа, защото е благ, защото милостта Му е до века.
Защото е писано: „Заклевам се в живота Си, казва Господ, че всяко коляно ще се преклони пред Мен и всеки език ще славослови Бога.“