Бог каза още: Ето белега на завета, който Аз поставям до всички поколения между Мен и вас и всичко живо, което е с вас;
Битие 9:13 - Библия ревизирано издание поставям дъгата Си в облака и тя ще бъде белег на завет между Мен и земята. Цариградски поставям дъгата си в облака; и тя ще бъде белег на завета между мене и земята. Ревизиран поставям дъгата Си в облака, и тя ще бъде белег на завет между Мене и земята. Верен поставям дъгата Си в облака, и тя ще бъде знак на завета между Мен и земята. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Аз поставям Своята дъга в облака да бъде знак на завета между Мене и земята. Библия синодално издание (1982 г.) Аз поставям Моята дъга в облака, за да бъде знак на (вечния) завет между Мене и между земята. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г поставям дъгата Си в облака и тя ще бъде знак на завет между Мене и земята. |
Бог каза още: Ето белега на завета, който Аз поставям до всички поколения между Мен и вас и всичко живо, което е с вас;
Какъвто е изгледът на дъгата в облака в дъждовен ден, такъв беше изгледът на заобикалящото го сияние. Това беше изгледът на подобието на Господнята слава. И когато го видях, паднах на лицето си и чух глас на някого, който говореше.
И видях друг силен ангел, който слизаше от небето, облечен в облак; над главата му имаше дъга, лицето му беше като слънцето и краката му – като огнени стълбове.
И Седналият приличаше на камък яспис и сардис; около престола имаше и дъга, която изглеждаше като смарагд.