А Лаван му отвърна: Ако съм придобил твоето благоволение, остани, защото разбрах, че Господ ме е благословил заради тебе.
Битие 44:5 - Библия ревизирано издание Не е ли тази чашата, с която пие господарят ми и с която даже гадае? Зле постъпихте, като направихте това. Цариградски Не е ли тая чашата из която пие господарят мой, и с която още и гадае? Зле сторихте което сторихте. Ревизиран Не е ли тая <чашата> с която пие господарят ми, и с която даже гадае? Зле постъпихте като сторихте това. Верен Не е ли тази чашата, с която пие господарят ми, и с която даже гадае? Зле постъпихте, като сторихте това. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Не пие ли господарят ми от тази чаша и не гадае ли с нея? Лошо постъпихте вие.“ Библия синодално издание (1982 г.) Нали с тая чаша пие господарят ми? той и гадае с нея; лошо сторихте с това. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Не е ли тая чашата, с която пие господарят ми и с която даже гадае? Зле постъпихте, като сторихте това. |
А Лаван му отвърна: Ако съм придобил твоето благоволение, остани, защото разбрах, че Господ ме е благословил заради тебе.
А Йосиф им каза: Какво е това, което направихте? Не знаете ли, че човек като мене може да гадае безпогрешно?
А мъжете приеха това като добър знак и побързаха да се хванат за думите му, и казаха: Венадад ти е брат. Ахаав нареди: Идете, доведете го. И когато Венадад дойде при него, той го качи на колесницата си.
Преведе и сина си през огън, използваше предсказания и гадания и си служеше със запитвачи на зли духове и врачове; той извърши голямо зло пред Господа и Го разгневи.