А те казаха: Ние, твоите слуги, сме дванадесет братя, синове на един човек в Ханаанската земя; най-младият е днес при баща ни, а единия го няма.
Битие 42:3 - Библия ревизирано издание Тогава десетимата Йосифови братя слязоха да купят жито от Египет. Цариградски И слязоха десетте Йосифови братя за да купят жито от Египет. Ревизиран Тогава десетте Иосифови братя слязоха да купят жито от Египет. Верен Тогава десетте братя на Йосиф слязоха да купят жито от Египет. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Десет от Йосифовите братя отидоха в Египет да купят жито; Библия синодално издание (1982 г.) Десетте Иосифови братя отидоха в Египет да купят жито; Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава десетте Йосифови братя слязоха да купят жито от Египет. |
А те казаха: Ние, твоите слуги, сме дванадесет братя, синове на един човек в Ханаанската земя; най-младият е днес при баща ни, а единия го няма.
Каза още: Ето, чух, че в Египет има жито; слезте там и ни купете от там, за да живеем и да не измрем.
А Яков не изпрати Вениамин, Йосифовия брат, заедно с братята; защото казваше: Да не би да му се случи нещастие.
И така, между онези, които идваха, дойдоха и синовете на Израил да купят, защото имаше глад и в Ханаанската земя.