Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Битие 31:47 - Библия ревизирано издание

Лаван я нарече Иегар Сахадута, а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Цариградски

И Лаван я нарече Иегар Сахадута; а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Ревизиран

Лаван я нарече Иегар Сахадута {Т.е., (Халдейски), Свидетелска грамада.}, а Яков я нарече Галаад {Т.е., (Еврейски), Свидетелска грамада.}.

Вижте главата

Верен

Лаван я нарече Йегар Сахадута71, а Яков я нарече Галаад,

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Лаван ѝ даде име: Йегар-Сахадута, а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И нарече я Лаван: Иегар-Сахадута; Иаков пък я нарече Галаад.

Вижте главата

Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Лаван я нарече Йегар Сахадута; а Яков я нарече Галаад.

Вижте главата



Битие 31:47
4 Кръстосани препратки  

Яков каза още на братята си: Натрупайте камъни. И те взеха камъни и направиха грамада; и ядоха там край грамадата.


После отидоха в Галаад и в земята Тахтим-одси. Отидоха и в Дан-яан и в околността до Сидон.


Следователно и ние, като сме обиколени от такъв голям облак свидетели, нека отхвърлим всяко бреме и греха, който лесно ни оплита, и с търпение нека тичаме на очертаното пред нас поприще,


А Рувимовите синове и Гадовите синове нарекоха жертвеника така: Това е свидетелство помежду ни, че Йехова е Бог.