Защото беше попитала слугата: Кой е онзи човек, който идва през полето срещу нас? И слугата беше отговорил: Това е господарят ми. Затова тя взе покривалото си и се покри.
Битие 29:23 - Библия ревизирано издание А вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе; и той влезе при нея. Цариградски И вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе: и той влезе при нея. Ревизиран А вечерта взе дъщеря си Лия, та му я доведе; и той влезе при нея. Верен А вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе, и той влезе при нея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато се стъмни, той взе дъщеря си Лия и я въведе при него. Така Яков легна при нея. Библия синодално издание (1982 г.) А вечерта взе (Лаван) дъщеря си Лия и я въведе при него; и влезе (Иаков) при нея. Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А вечерта взе дъщеря си Лия и му я доведе; и Яков влезе при нея. |
Защото беше попитала слугата: Кой е онзи човек, който идва през полето срещу нас? И слугата беше отговорил: Това е господарят ми. Затова тя взе покривалото си и се покри.
Не се доверявайте на другар, не уповавайте на близък приятел; пази вратата на устата си от лежащата в обятията ти;