Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Притчи 10:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Който намигва с око, докарва скръб; а бъбривият безумец ще бъде повален.

Вижте главата

Цариградски

Който намигнува с око докарва скърб; А безумний в устни ще се подплъзне.

Вижте главата

Ревизиран

Който намигва с око докарва скръб, А безумен бъбрица пада.

Вижте главата

Верен

Който намига с око, докарва скръб, и бъбривият глупак ще падне.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Който намига с око, причинява тъга, говорещият глупости пропада.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Който намигва с око, докарва скръб, а безумният бъбривец пада.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Който намигва с очи, докарва беда, а глупавият на уста ще се препъне.

Вижте главата



Притчи 10:10
9 Кръстосани препратки  

Какво блазни сърцето ти и на какво смигат очите ти,


Да не тържествуват над мене онези, които несправедливо враждуват против мене; нито да намигват с очи онези, които ме мразят без причина.


Мъдрите запазват знанието; а устата на безумния са близка гибел.


Мъдрият по сърце ще приеме заповеди; а бъбривият безумец ще бъде повален.


затваря очи, за да замисля коварни неща, и прехапва устни, за да постигне зло.


Смърт и живот има в силата на езика; и онези, които го обичат, ще ядат плодовете му.


намигва с очи, говори с нозете си, дава знак с пръсти,


Затова, ако дойда, ще напомня за делата, които върши, като злослови против нас. И като не се задоволява с това, той не само че сам не приема братята, но възпира и тези, които искат да ги приемат, и ги пъди от църквата.