Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йеремия 31:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

В онези дни няма вече да казват: Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата изтръпнаха;

Вижте главата

Цариградски

В онези дни не ще да говорят вече: Отците ядоха кисъл, И зъбите на чадата оскоминяха;

Вижте главата

Ревизиран

В ония дни няма вече да казват: Бащите ядоха кисело грозде, И зъбите на децата оскоминяха;

Вижте главата

Верен

В онези дни няма вече да казват: Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата скоминясаха.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

В онези дни няма да казват повече: „Бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата им изтръпнаха,

Вижте главата

Библия ревизирано издание

В онези дни няма вече да казват: Бащите ядоха кисело грозде и зъбите на децата оскоминеха;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

И тогава не ще казват вече: „бащите ядоха кисело грозде, а зъбите на децата скоминясаха“,

Вижте главата



Йеремия 31:29
5 Кръстосани препратки  

Казвате: Бог пази наказанието за тяхното беззаконие за чадата им. По-добре нека въздаде на самите тях, за да го усетят;


но всеки ще умира за своето си беззаконие; всеки човек, който яде кисело грозде, неговите зъби ще изтръпнат.


Бащите ни съгрешиха и ги няма вече; и ние носим техните беззакония.


Бащите да не се умъртвяват заради чадата, нито чадата да се умъртвяват заради бащите; всеки заради собствения си грях да бъде умъртвяван.