Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Йезекиил 40:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И стълбовете ѝ бяха към външния двор; и по стълбовете ѝ имаше палми отсам и оттам; и към нея се изкачваха по осем стъпала.

Вижте главата

Цариградски

И околодверията им бяха към външния двор; и финици върху околодверията им отсам и оттам; и осем стъпала възхождането им.

Вижте главата

Ревизиран

И стълбовете й бяха към външния двор; и по стълбовете й имаше палми отсам и оттам; и изкачваха се към нея по осем стъпала.

Вижте главата

Верен

И стълбовете є бяха към външния двор и по стълбовете є имаше палми отсам и оттам; и осем стъпала бяха изкачването є.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Предверието ѝ гледаше към външния двор и по нейните стълбове имаше палми от всяка страна. Към нея водеха осем стъпала.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Стълбовете ѝ бяха към външния двор; по стълбовете ѝ имаше палми отсам и оттам и се изкачваха към нея по осем стъпала.

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Притворите им бяха откъм външния двор, и на стълбовете им имаше палми от едната и от другата страна; възходът към тях – осем стъпала.

Вижте главата



Йезекиил 40:37
3 Кръстосани препратки  

И на стражевите стаи имаше решетести прозорци, също и на стълбовете отвътре портата, така и на сводовете имаше наоколо прозорци отвътре; а върху всеки стълб имаше палми.


И сводовете ѝ бяха към външния двор; и имаше палми по стълбовете ѝ; и към нея се изкачваха по осем стъпала.


И сводовете ѝ бяха към външния двор; и по стълбовете ѝ имаше палми отсам и оттатък; и към нея се изкачваха по осем стъпала.