Но Рапсак им рече: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат с вас заедно изпражненията си и да пият пикочта си?
Исаия 36:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но Рапсак рече: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тези думи, или ме е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат с вас заедно изпражненията си и да пият пикочта си? Цариградски Но Рапсак рече: Да ли само при господаря ти и при тебе ме проводи господарят ми да говоря тези думи? не при мъжете ли които седят на стената, да ядат с вас наедно лайната си и да пият пикочта си? Ревизиран Но Рапсак рече: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тия думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат с вас заедно нечистотиите си и да пият пикочта си? Верен Но рапсакът каза: Господарят ми само при твоя господар и при теб ли ме е изпратил да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат заедно с вас изпражненията си и да пият пикочта си? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Рабсак отговори: „Моят господар ме изпрати да кажа тези думи не само на твоя господар и на тебе, а и на онези, които са по градската стена и ядат изпражненията си и пият урината си.“ Библия ревизирано издание Но Рапсак отговори: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат заедно с вас нечистотиите си и да пият пикочта си? Библия синодално издание (1982 г.) И Рабсак рече: нима само при твоя господар и при тебе ме прати господарят ми да кажа тия думи? Не, също и при людете, които седят по стените, за да ядат с вас поганта си и да пият мочта си. |
Но Рапсак им рече: Дали ме е пратил господарят ми само при твоя господар и при тебе да говоря тези думи? Не ме ли е изпратил при мъжете, които седят на стената, за да ядат с вас заедно изпражненията си и да пият пикочта си?
Тогава Елиаким и Шевна, и Йоах рекоха на Рапсак: Говори на слугите си на сирийски, защото го разбираме; недей ни говори на юдейски, та да чуят людете, които са на стената.
Тогава Рапсак стана и извика на юдейски със силен глас: Слушайте думите на великия цар, асирийския цар;
Човек ще граби отдясно, но ще остане гладен; и ще яде отляво, но не ще се насити. Всеки ще яде месата на своята си мишца:
И ще ги накарам да ядат плътта на синовете си и плътта на дъщерите си, и ще ядат един друг плътта си при обсадата, и при утеснението, с което ще ги утеснят неприятелите им и онези, които искат живота им.
Рече ми още: Сине човешки, ето, Аз ще строша подпората от хляб в Ерусалим; те ще ядат угрижени хляб под теглилка и смаяни ще пият вода под мярка,