тогава да умиват ръцете си и нозете си, за да не умрат. Това ще им бъде вечен закон, за него и за потомците му във всичките им поколения.
Изход 30:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г При това Господ говори на Мойсей, казвайки: Цариградски И говори Господ Мойсею и рече: Ревизиран При това Господ говори на Моисея, казвайки: Верен И ГОСПОД говори на Мойсей и каза: Съвременен български превод (с DC books) 2013 Господ говори още на Мойсей: Библия ревизирано издание При това Господ каза на Моисей: Библия синодално издание (1982 г.) Говори още Господ на Моисея и каза: |
тогава да умиват ръцете си и нозете си, за да не умрат. Това ще им бъде вечен закон, за него и за потомците му във всичките им поколения.
Вземи си изрядни аромати, от чиста смирна петстотин сикли, от благоуханна канела половината на това, тоест двеста и петдесет сикли, от благоуханна тръст двеста и петдесет сикли,
кадилния олтар и върлините му, мирото за помазване, благоуханния тамян, входната завеса за скинията;
И направи мирото за свещено помазване и чистия благоуханен тамян, според изкуството на мироварец.
И Елеазар, син на свещеника Аарон, ще има надзор над маслото за осветлението, благоуханния тамян, постоянния хлебен принос и мирото за помазване – надзор над цялата скиния и над всичките неща, които са в нея – над светилището и принадлежностите му.