Стой си тогава с твоите обаяния и с многото си чародейства, в които си се трудила от младостта си; може би ще си помогнеш! Може би ще уплашиш неприятеля!
Даниил 5:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, доведоха ми мъдреците и гледачите, за да прочетат това писание и да ми обяснят значението му; но те не можаха да ми го обяснят. Цариградски И сега влязоха пред мене мъдреците и вражарите за да прочетат това писание и да ми явят тълкованието му; но не могоха да покажат тълкованието на това нещо. Ревизиран И сега бяха въведени пред мене мъдреците и вражарите, за да прочетат това писание и ми явят значението му; но не можаха да покажат значението на това нещо. Верен И сега мъдреците и гадателите бяха въведени пред мен, за да прочетат този надпис и да ми известят значението му, но не можаха да изявят значението на това нещо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето доведоха ми мъдреци и гадатели, за да разчетат този надпис и да ми разтълкуват значението му, но те не можаха да ми го разтълкуват. Библия ревизирано издание И сега бяха въведени пред мене мъдреците и вражалците, за да прочетат това писание и ми явят значението му; но те не можаха да разкрият значението му. |
Стой си тогава с твоите обаяния и с многото си чародейства, в които си се трудила от младостта си; може би ще си помогнеш! Може би ще уплашиш неприятеля!
Този сън видях аз, цар Навуходоносор, и ти, Валтасасаре, кажи значението му; защото ни един от мъдреците на царството ми не може да ми обясни значението; а ти можеш, защото Духът на Святия Бог е в тебе.
Чух за тебе, че Духът Божий бил в тебе, и че светлина, разум и превъзходна мъдрост се намирали в тебе.