Онлайн Библия

Реклами


Цялата библия Старият завет Нов завет




Второзаконие 23:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Ако има сред тебе човек, станал нечист от нещо, което му се е случило през нощта, нека излезе вън от стана и да не влиза в стана;

Вижте главата

Цариградски

Ако има всред тебе человек нечист от нещо което му се е случило през нощта, да излезе вън от стана и да не влезе в стана:

Вижте главата

Ревизиран

Ако има всред тебе човек, станал нечист от нещо, което му се е случило през нощта, нека излезе вън от стана, и да не влезе в стана;

Вижте главата

Верен

Ако има сред теб човек, станал нечист от нещо, което се е случило през нощта, тогава да излезе извън стана; да не влиза в стана.

Вижте главата

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато отиваш на бой против враговете си, пази се от всичко нечисто.

Вижте главата

Библия ревизирано издание

Ако има всред тебе човек, станал нечист от нещо, което му се е случило през нощта, нека излезе вън от стана и да не влезе в стана;

Вижте главата

Библия синодално издание (1982 г.)

Ако у тебе бъде някой нечист от случилото (му) се през нощта, той трябва да излезе вън от стана и да не влиза в стана,

Вижте главата



Второзаконие 23:10
6 Кръстосани препратки  

Онзи, от когото излезе семенна течност, да окъпе цялото си тяло във вода и да бъде нечист до вечерта.


а привечер да се окъпе във вода и когато залезе слънцето, да влезе в стана.


Когато отиваш на война против неприятелите си, пази се от всякаква злина.


Но вие във всеки случай се пазете от всичко обречено, да не би сами да се обречете, като вземете от обреченото, и така да нанесете проклятие върху стана на Израил и да го смутите.