и я наклевети, и ѝ навлече лошо име, като рече: Ожених се за тази жена и като се доближих до нея, не я намерих девица,
Второзаконие 22:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г тогава бащата и майката на момичето да вземат и да занесат доказателство за девствеността на момичето при градските старейшини при портата; Цариградски тогаз на момата баща й и майка й да вземат и занесат белезите от девичеството на момата при старейшините градски в портата; Ревизиран тогава бащата и майката на момата да вземат и занесат белезите от девството на момата при градските старейшини в портата; Верен тогава бащата и майката на момичето да вземат доказателството за девствеността на момичето и да го изнесат на градските старейшини при портата. Съвременен български превод (с DC books) 2013 тогава бащата на момичето и майка ѝ нека вземат и изнесат девствените белези на момичето пред градските старейшини при портите Библия ревизирано издание тогава бащата и майката на момата да вземат и занесат белезите от девството на момата на градските старейшини при портата; Библия синодално издание (1982 г.) то бащата на момата и майка ѝ нека вземат и изнесат девствените белези на момата пред градските стареи при портите; |
и я наклевети, и ѝ навлече лошо име, като рече: Ожених се за тази жена и като се доближих до нея, не я намерих девица,
бащата на момичето да рече на старейшините: Дадох дъщеря си на този мъж за жена; но той я намрази,