Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




СУДЗЬДЗЯЎ 14:10 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

10 Дык бацька яго пайшоў да тае жынчыны, і справіў там Самсон банкет, бо так звычайна робяць нарачоныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

10 І бацька ягоны пайшоў да той жынчыны, і справіў там Самсон банкет, які звычайна спраўляюць нарачоныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

10 І прыйшоў бацька ягоны да жанчыны, і зладзіў там Самсон гасьціну, як звычайна робяць жаніхі.

Глядзіце раздзел Копія




СУДЗЬДЗЯЎ 14:10
8 Крыжаваныя спасылкі  

Той, склікаўшы ўсіх людзей мясцовасці на баль, зрабіў вяселле.


Баль ладзяць дзеля забавы, а віно развесяляе жыццё, і грошы даюць усё.


А калі маршалак пакаштаваў ваду, якая замянілася ў віно, – а не ведаў, адкуль узялося віно, паслугачы ж, што чэрпалі ваду, ведалі, – пазваў маршалак маладога


І кажа мне: «Напішы: “Шчасныя пакліканыя на вячэру шлюбную Ягняці”». І кажа мне: «Гэта сапраўды словы Божыя».


А калі жыхары таго месца ўбачылі яго, яны далі яму трыццаць вясельных сяброў, якія былі пры ім.


І, узяўшы іх у рукі, ён еў мёд у дарозе; і, вярнуўшыся да бацькі свайго і маці, ім даў частку, каб і яны пакаштавалі. Але не хацеў ім казаць, што мёд узяў з цела льва.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы