Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАЦЬВЕЯ 17:26 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

26 Калі ж той адказаў: «З чужых», – сказаў яму Ісус: «Значыць, сыны вольныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

26 Пётар кажа Яму: «З чужых». Сказаў яму Ісус: «Значыцца, сыны вольныя.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

26 Кажа Яму Пётр: з чужых. Сказаў яму Ісус: значыцца, сыны свабодныя;

Глядзіце раздзел Копія




МАЦЬВЕЯ 17:26
6 Крыжаваныя спасылкі  

Ён сказаў: «Пэўна». І калі ён увайшоў у дом, папярэдзіў яго Ісус, кажучы: «Як табе здаецца, Сімоне? Валадары зямныя з каго бяруць чынш або падатак: са сваіх сыноў ці з чужых?»


Але, каб мы іх не згоршылі, ідзі да мора і закінь вуду, і тую рыбу, якая першая трапіцца, вазьмі і, адкрыўшы ёй рот, знойдзеш статыр. Узяўшы яго, дай ім за Мяне і за сябе».


Дык пахваліў гаспадар аканома нягоднага, што разумна зрабіў. Бо сыны гэтага веку разумнейшыя ў сваім родзе за сыноў святла.


І гаворыць яму Ісус: «Не забараняйце, бо хто не супраць нас, той за нас».


Высцерагайцеся усякага роду зла.


І сказаў адзін з ізраэльцаў: «Ці бачыце вы чалавека гэтага, які выходзіць? Ён выходзіць, каб зневажаць Ізраэль. Дык чалавека, які б забіў яго, цар узнагародзіў бы вялікімі багаццямі, і дачку сваю даў бы яму за жонку, і дом бацькі яго вызваліў бы ад падатку ў Ізраэлі».


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы