Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАРКА 9:5 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

5 І, кажучы, гаворыць Пётра Ісусу: «Рабі, добра нам тут быць, зробім тры палаткі: Табе адну, і Майсею адну, і Іллі адну».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

5 І, адказваючы, Пётар гаворыць Ісусу: «Раббі, добра нам тут быць, зробім тры намёты: Табе адзін, і Майсею адзін, і Ільлі адзін».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

5 Пры гэтым Пётр сказаў Ісусу: Равьві! добра нам тут быць; зробім тры палаткі: Табе адну, Майсею адну, і адну Ільлю.

Глядзіце раздзел Копія




МАРКА 9:5
15 Крыжаваныя спасылкі  

Глянь, Божа, наш абаронца, ды глянь на аблічча намашчэнца Твайго!


А Пётра, звяртаючыся да Ісуса, сказаў: «Госпадзе, добра нам тут быць. Калі хочаш, зробім тут тры палаткі: Табе адну, Майсею адну і Іллі адну».


і прывітанні на рынку, ды каб іх людзі называлі: “Рабі, рабі”.


Вы ж не называйце сябе рабі, бо адзін ваш Вучыцель – Хрыстос, а вы ўсе – браты.


І з’явіўся ім Ілля з Майсеем, і гаварылі з Ісусам.


Бо сам не ведаў, што гаворыць, бо надта былі спалоханы.


І сталася, калі яны адыходзілі ад Яго, Пётра гаворыць Ісусу: «Вучыцель, добра нам тут быць, зробім тры палаткі: Табе адну, Майсею адну і Іллі адну», не ведаючы, што гаварыў.


Тым часам вучні прасілі Яго, кажучы: «Рабі, еж».


Цягне мяне адно і другое: жадаю адысці і быць з Хрыстом, бо гэта шмат лепшае,


Улюбёныя, мы цяпер дзеці Божыя, але яшчэ не выявілася, кім мы будзем. Ведаем, што, калі гэта выявіцца, мы будзем падобныя да Яго, бо ўбачым Яго такім, якім Ён ёсць.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы