Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МАРКА 7:16 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

16 Калі хто мае вушы, каб пачуць, хай чуе!»

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

16 Калі хто мае вушы слухаць, няхай слухае».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

16 Калі хто мае вушы, каб чуць, няхай чуе!

Глядзіце раздзел Копія




МАРКА 7:16
13 Крыжаваныя спасылкі  

Хто мае вушы слухаць, хай слухае.


Хто мае вушы, каб слухаць, хай слухае».


І казаў ім: «Хто мае вушы, каб слухаць, хай слухае».


Па-за чалавекам няма нічога, што, у яго ўваходзячы, магло б яго апаганіць, але ад чалавека выходзіць тое, што яго апаганьвае.


І, калі Ісус увайшоў у дом ад народа, пыталіся вучні Яго пра сэнс гэтай прыпавесці.


Чацвёртае ўпала на добрую зямлю і, калі вырасла, дало плод у сто разоў большы». Гэта кажучы, усклікваў: «Хто мае вушы слухаць, хай слухае».


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам: хто пераможа, не будзе пашкоджаны другой смерцю.


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам: пераможцу дам з’есці Я манну таемную і дам яму белы камень, а на камені напісанае новае імя, якога не ведае ніхто, толькі той, хто атрымлівае.


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам.


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам: пераможцу дам Я спажываць з дрэва жыцця, якое пасярод Божага раю.


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам.


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам».


Хто мае вуха, пачуй, што Дух кажа цэрквам.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы