Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




МІХЕЯ 2:7 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

7 Ці будзе пракляты дом Якуба? Ці зменшыўся Дух Госпадаў, або ці такія ўчынкі Яго? Ці словы Яго не спагадныя да тых, хто справядліва робіць?

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

7 Ты, які завешся домам Якуба, няўжо скараціўся Дух ГОСПАДА? Няўжо такія ўчынкі Ягоныя? Ці ж ня словы Мае робяць дабро для таго, хто ходзіць у правасьці?

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

7 О, той, хто называе сябе домам Якава! Хіба ж паменшыўся дух Гасподні? ці такія дзеяньні Яго? ці не дабратворныя словы мае таму, хто дзее справядліва?

Глядзіце раздзел Копія




МІХЕЯ 2:7
31 Крыжаваныя спасылкі  

ТЭТ. Дабрадзейства даў Ты слузе Твайму, Госпадзе, паводле слова Твайго.


Добры Ты і дабрачынны, навучы мяне пастановам Тваім.


Той, хто ходзіць беззаганна і робіць справядлівасць; той, хто гаворыць праўду ў сэрцы сваім;


Са святым Ты святы будзеш, і з чалавекам беззаганным беззаганны будзеш,


Бо мілейшы адзін дзень у палатцы Тваёй за тысячу! Хачу лепш стаяць на парозе дома Бога майго, чым жыць у палатках грэшнікаў.


Шлях Госпадаў — цвярдыня для чыстых сэрцам і пагібель для тых, хто робіць ліха.


Хто ходзіць прама, той ходзіць вечна; а хто крывіць дарогі свае, будзе выкрыты.


Таго, хто ідзе вернай дарогай, адцураецца той, хто ідзе ганебным шляхам.


Ён запасе мудрасць для справядлівых і будзе шчытом для тых, хто ходзіць простым шляхам,


Хто ходзіць прама — будзе збаўлены; хто ходзіць нясталымі шляхамі — той раптам загіне.


Чаму прыйшоў Я, і не было нікога? Клікаў, і не было каму адказаць? Ці ж бы закароткай была рука Мая, каб не мог Я адкупіць? Або няма ў Мяне сілы, каб збаўляць? Вось жа, на знак папроку Свайго высушу мора, змяню рэкі ў пустыню, згніюць рыбы без вады і здохнуць са смагі.


«Крычы моцна, не пераставай! Як трубу, падымі голас свой і абвясці народу майму злачынствы іх і дому Якуба — грахі іх.


Адкрыліся словы Твае, і праглынуў я іх, і сталася слова Тваё мне на радасць ды на пацеху сэрца майго, бо прызывана імя Тваё нада мною, Госпадзе, Божа Магуццяў.


Слухайце слова Госпада, дом Якуба ды ўсе роды дому Ізраэля!


Эфраіме, нашто яму яшчэ ідалы? Я выслухоўваю яго і наглядаю за ім. Я — як кіпарыс зялёны: ад Мяне нараджаецца плод твой».


Слухайце гэта, князі дому Якубава і суддзі дому Ізраэлева, якія паганіце справядлівасць ды крывіце ўсё простае,


І ён адказаў і сказаў мне, гаворачы: «Гэта слова Госпада Зарабабэлю, якое кажа: “Не войскам і не сілаю, але Духам Маім”, — кажа Госпад Магуццяў. —


Адказаў яму Госпад: «Ці ж рука Госпада скарацілася? Ужо цяпер убачыш, ці слова Маё спаўняецца на справе, ці не».


Стварыце належны плод навяртання


Адказалі яны і сказалі Яму: «Бацька наш Абрагам». Кажа ім Ісус: «Калі б вы былі сыны Абрагама, рабілі б справы Абрагама.


Дык што, добрае сталася для мяне смерцю? Ніякім чынам! Але грэх праз добрае спарадзіў мне смерць, і, такім чынам, грэх выявіўся; каб стаўся грэх празмерна грэшным праз прыказанне.


Вам не цесна ў нас, але цесна ў вашых сэрцах.


што маюць выгляд набожнасці, але ж выракліся моцы яе. Такіх высцерагайся,


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы