Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 22:62 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

62 І, выйшаўшы вон, Пётра горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

62 І, выйшаўшы вон, Пётар горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

62 І выйшаўшы вонкі, горка заплакаў.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 22:62
14 Крыжаваныя спасылкі  

Я ўжо магу хутка зваліцца, і боль мой заўжды перада мной.


Слухаў Я і пачуў перасяленца Эфраіма: «Пакараў Ты мяне, і я навучаны, як нерахманае цяля. Навярні мяне, і я навярнуся, бо Ты — Госпад, Бог мой!


І тыя з іх, якія ўцякуць — уратуюцца, і стануць на гарах, як быццам галубы з далін, будуць стагнаць кожны дзеля сваёй злачыннасці.


і на дом Давіда і на жыхароў Ерузаліма вылью дух ласкі і пабожнасці; і яны будуць глядзець на Мяне. З-за Таго, Каго прабілі, будуць яны лямантаваць, як лямантуюць па адзіным сыне, і будуць перажываць па Ім, як перажываюць звычайна па першынцу.


І прыгадаў Пётра слова Ісуса, сказаннае яму: «Перш чым певень запяе, ты тройчы зрачэшся Мяне». І, выйшаўшы вонкі, ён горка заплакаў.


Шчасныя тыя, што плачуць, бо яны суцешацца.


І адразу другі раз запяяў певень. Тады Пётра ўспомніў словы, якія яму казаў Ісус: «Раней, чым двойчы запяе певень, ты тройчы зрачэшся Мяне», і пачаў плакаць.


І Госпад, павярнуўшыся, глянуў на Пётру; і Пётра ўспомніў слова Госпада, як яму прадказаў: «Перш, чым запяе певень, тройчы зрачэшся Мяне».


А мужы, якія трымалі Ісуса, здзекаваліся з Яго і білі,


Значыць, хай той, каму здаецца, што стаіць, глядзіць, каб не ўпаў.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы