Biblia Todo Logo
Біблія онлайн
- Аб'явы -




ЛУКАША 20:6 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

6 А калі скажам: “Ад людзей”, увесь народ укамянуе нас, бо перакананы, што Ян – гэта прарок».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

6 А калі скажам: “Ад людзей”, — увесь народ паб’е нас камянямі, бо ён упэўнены, што Ян — гэта прарок».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

6 а калі скажам: «ад людзей», дык увесь люд паб'е нас камянямі, бо ён упэўнены, што Ян ёсьць прарок.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 20:6
13 Крыжаваныя спасылкі  

Дык каго вы выйшлі пабачыць? Прарока? Нават, кажу вам, і больш за прарока.


І ён хацеў забіць яго, але баяўся народа, бо лічылі яго прарокам.


А калі мы скажам: “Ад людзей”, баімся натоўпа, бо ўсе Яна лічаць прарокам».


І намагаліся Яго ўзяць, але баяліся людзей, бо яны лічылі Яго прарокам.


Казалі аднак: «Не ў дзень святочны, каб не выклікаць абурэння ў народзе».


І намагаліся Яго ўзяць, але баяліся людзей. Бо ведалі, што супраць іх гаварыў гэту прыпавесць. Дык, пакінуўшы Яго, адышлі.


І ты, дзіця, названы будзеш прарокам Узвышняга, бо пойдзеш перад абліччам Госпада, рыхтаваць дарогі Яму,


А яны разважалі, кажучы між сабой: «Калі скажам: “З неба”, скажа нам: “Дык чаму ж вы тады яму не паверылі?”


І адказалі, што не ведаюць адкуль.


Фарысеі ж і заканазнаўцы адкінулі волю Божую аб сабе і не прынялі хросту ад яго.


І многія прыходзілі да Яго і казалі: «Ян, што праўда, ніводнага знака не ўчыніў; але ўсё, што Ян аб Ім сказаў, было праўдай».


Тады начальнік з паслугачамі пайшоў і прывёў іх, але без прымусу, бо баяліся, каб народ не ўкаменаваў іх саміх.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы