Biblia Todo Logo
Біблія онлайн

- Аб'явы -




ЛУКАША 12:59 - Кнігі Святога Пісання - Біблія - Біблія — пераклад Чарняўскага (выданне 2017 года)

59 Кажу табе, не выйдзеш адтуль, пакуль не разлічышся да апошняга аса».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад А.Бокуна)

59 Кажу табе: Ня выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі яму і апошняй лепты».

Глядзіце раздзел Копія

Біблія (пераклад В. Сёмухі)

59 Маўляю табе: ня выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі і апошняга гроша.

Глядзіце раздзел Копія




ЛУКАША 12:59
7 Крыжаваныя спасылкі  

І калі прыйшла адна ўбогая ўдава, то кінула дзве лепты, значыць квадрант.


І, угнеўлены, гаспадар яго выдаў яго катам, пакуль яму не аддасць усяго доўгу.


Дзякаваць павінны мы заўсёды Богу за вас, браты, як і належыць, бо вера ваша вельмі ўзрастае ды ўзаемная любоў між вамі ўзмацняецца,


Да ўсяго гэтага паміж намі і вамі прорва вялікая, каб тыя, што хочуць адсюль да вас перайсці, не маглі, ані адтуль да нас перабрацца”.


І пойдуць яны на вечную муку, а справядлівыя – у жыццё вечнае».


Тады скажа Ён і тым, хто леваруч Яго будуць: “Ідзіце ад Мяне, праклятыя, у агонь вечны, які прыгатаваны для д’ябла і анёлаў яго.


Сапраўды кажу табе: не выйдзеш адтуль, пакуль не аддасі апошняга квадранта.


Сачыце за намі:

Аб'явы


Аб'явы